close

一大早,七點半多被媽媽叫醒,很久沒"請"媽媽當鬧鐘了,還挺懷念的。雖然提早出門,但因為等公車等太久,加上又在大安站附近迷路,花了一個多小時,讓我在第一堂的華語師資培訓課就遲到,真是太丟臉了。


課程內容和我想像的有些不同,但很有挑戰性,要讓我的母語變成外國人的第二語言,有很多我覺得理所當然的事,就要變的不再理所當然,用同理心來說,我學英文時,一定會問in、on、at之間有什麼不同,那麼,學華語的外國人同樣也會問「在」、「還」、「又」有什麼不同,「開心」、「快樂」、「欣喜」…等詞有什麼不同,這些,我都沒想過,但我了解這種疑惑,這也是我對英文一直覺得困惑的地方,我常常因為幾個中文翻譯相同的英文單字而傷腦筋,高中寫英文作文時,就隨便把字套進去,常常被老師打叉叉,卻又不知道錯在哪。


雖然當個教華語的老師英文不用很好,但我覺得在這堂華語教學概論中,我終於發現我學英文的障礙在哪了!從教語文的角度來看,思考模式跟學習者真的相差太多了。老師有提到,語文的最高境界就是文學,有很多外國人來台灣學繁體中文,為的就是要看古文,這讓我打從心底的佩服起他們,聽說,沒看過莎士比亞就不算真正學英文,我無法想像我會去看莎士比亞的書,現在我連基本會話都有問題呢!


上完一整天的課,心中的衝擊很大,這是我過去完全沒接觸過的領域,有種歸零、重新開始的感覺,當個語言教師,各方面的知識都要有點認知,並帶進語言教學中,是一個彈性很大的工作,不過,要下很深的工夫才行,現在,就得先從習慣「捲舌」和打破固有思考開始練習,這讓我想起從小到大我所遇到的國文老師,他們的確會有很清楚的捲舌音,那麼,我得嘗試變的跟他們一樣了。總覺得這樣的自己還真怪里怪氣的。


前一陣子一直很忙碌,忙完報告、忙完考試、忙完搬家、忙完打掃,卻還有其他事情要忙,這段時間,很多事情都沒辦法思考,很多事情都錯過了,沒辦法和大家好好的玩,沒辦法好好的把握最後的時間,反而還把自己弄的情緒亂糟糟,現在,我還是無法思考,看著一箱箱郵局包裏和紙箱占據著我的房間、我家客廳,就沒有辦法感到輕鬆,遊學的事情也還沒處理,心中倍感焦急,不過,現在睏了,也不想想這麼多了,明天要去北部的活動,第一次參加,有些期待,不曉得會是怎樣的情形。

arrow
arrow
    全站熱搜

    yisho1108 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()